Evakko_Kristus -ikoni
Ajassa

Rakastettu Evakko-Kristus -ikoni saa oman juhlansa – ajankohta esillä seuraavassa piispainkokouksessa

Suomen ortodoksinen kirkko on saamassa uuden juhlapäivän.
| Teksti: Susanna Somppi | Kuva: RIISAn valokuva-arkisto
Evakko_Kristus -ikoni

Evakko-Kristus -ikonin juhlan ajankohtaa ei ole vielä päätetty, mutta Suomen ortodoksisen kirkon piispainkokous päätti 7.4. 2025 pidetyssä istunnossaan, että ehdotus juhlan sopivasta ajankohdasta tuodaan seuraavaan piispainkokoukseen.

Evakko-Kristus ikoni suomenkielinen
Malli niin kutsutulle Evakko-Kristus -ikonille otettiin nykyään Kuopion Pyhän Nikolaoksen katedraalin pääovien yläpuolella sijaitsevasta ikonista (kuva alempana jutussa) ja sen kirkkoslaavinkielinen teksti käännettiin suomeksi 1940-luvulla. Kuva: RIISAn valokuva-arkisto

Juhlan tropari ja kontakki sekä niistä tehdyt ruotsin- ja englanninkieliset käännökset on hyväksytty viimeisimmässä piispainkokouksessa. Suomeksi ne kuuluvat seuraavasti:

Evakko-Kristus (Kaikkivaltias) ikoni

Tropari, 2. säv.

Sinun siunaavan kuvasi suojaan me riennämme, oi Valtias | ja ylistämme Sinua, Kristus Lohduttaja, | sillä Sinä tulit avuksemme muukalaisuutemme evakkomatkalla | ja kuljit kanssamme kaikissa koetuksissa. | Laupeudestasi ja hyvyydestäsi kertoen me laulamme: | Kyynelin kylvettyyn maahan Sinä, Kristus Vapahtajamme, | | kasvatit pyhän uskon puhtaan hedelmän.

Kontakki, 3. säv. 

Tänään lohduttajamme ja elämän myrskyn tyynnyttäjä Jeesus Kristus | on luonamme enkelien näkymättömästi häntä saattaessa. | Pyhien joukko iloitsee kanssamme, | sillä murheen sijaan Kaikkivaltias antoi meille lupausten ihanan maan | | ja käskyn rakastaa toisiamme.

Evakko-Kristus -ikoni Kuopion ortodoksisessa katedraalissa
Kuopion Pyhän Nikolaoksen katedraalin pääovien yläpuolella sijaitseva ikoni. Kuva: Kuopion ortodoksinen seurakunta

Lohtuna evakkoon joutuneille

Malli niin kutsutulle Evakko-Kristus -ikonille otettiin nykyään Kuopion Pyhän Nikolaoksen katedraalin pääovien yläpuolella sijaitsevasta ikonista, ja ikonin kirkkoslaavinkielinen teksti käännettiin suomeksi.

Evakko-Kristus -ikonista tehtiin pahvisia, eri kokoisia painokuvaikoneita. Niitä jaettiin evakkoon joutuneille lohdutukseksi ja siunaukseksi. Suomen ortodoksisesta kirkkomuseosta RIISAsta saadun tiedon mukaan ainoastaan ikonia, jossa teksti on suomeksi, kutsutaan Evakko-Kristus -ikoniksi.

Suomen ortodoksisen autonomisen kirkon Tomos 100 vuotta -juhlan yhteydessä vuonna 2023 tuolloinen arkkipiispa Leo luovutti ekumeeniselle patriarkka Bartolomeokselle ja muille juhlallisuuksiin osallistuneille piispoille upeat enkolpion-riipukset, joihin on kuvattu Evakko-Kristus -ikoni. Piispalliset kaulariipukset toteutti suomalainen, yhden perheen ortodoksisista käsityöläisistä koostuva Kurkipellon Paja.
 
Juttuun on muutettu troparin ja kontakin käännösten linkitys Aamun Koiton omilla sivuillaan julkaisemiin käännöksiin 15.4.2025 klo 07:27. Ne on julkaistu alun perin Suomen ortodoksisen kirkon verkkosivuilla.
Evakko-Kristus_pahvi-ikoni
Pahville painettu Evakko-Kristus -ikonin kuva. Kuva: RIISAn valokuva-arkisto