Munkki Rafael ja Thessalonikin torni
Arki & ihmiset

Seuraa pappismunkki Rafaelin matkaa Kreikan kieleen, kulttuuriin ja kirkolliseen elämään

Valamon luostarissa kilvoitteleva pappismunkki Rafael on lähtenyt opiskelemaan kirkollisesti tärkeää kreikan kieltä Kreikan toiseksi suurimpaan kaupunkiin Thessalonikiin. Matka kestää vuoden 2026 kesäkuuhun saakka.
| Teksti: Tapio Tiimonen | Kuva: Tapio Tiimonen ja Dimitris Vetsikas/Pixabay. Kuvankäsittely: Tapio Tiimonen
Munkki Rafael ja Thessalonikin torni

Thessaloniki on tunnettu Aristoteles-yliopistostaan ja sen teologisesta tiedekunnasta, samoin kuin rikkaasta ja varhaisesta kristillisestä perinteestä. Esimerkiksi apostoli Paavali vieraili kaupungissa lähetysmatkallaan. Hän on osoittanut kaupungin seurakunnalle kaksi Raamattuun kuuluvaa kirjettään.

Pappismunkkien ulkomailla opiskelulle on Valamossa pitkät perinteet, isä Rafael kertoo.

– Esimerkiksi metropoliitat Panteleimon ja Arseni ovat käyneet ulkomailla opiskelemassa. Molemmat ovat opiskelleet Venäjällä kuten minäkin, ja ainakin esipaimen Arseni myös Kreikassa. Myös moni papiston jäsen on opiskellut Thessalonikissa, esimerkiksi isä Mikko Sidoroff.

Metropoliitta Panteleimon on opiskellut tuolloisessa Leningradissa 1970-luvulla ja metropoliitta Arseni 1980-luvulla. Isä Rafael puolestaan 2019–2020 – kaupungin muutettua nimensä takaisin Pietariksi. Rovasti Mikko Sidoroff toimii Ortodoksisen seminaarin johtajana.

Isä Rafaelin eräs kuuliaisuustehtävä Valamossa on luostarin julkaisutoiminta, jonka myötä kieliosaamiselle on tarvetta. Ortodoksisen teologisen ja hengellisen kirjallisuuden saralla kreikka on erittäin merkittävä kieli.

– Kielen ja kulttuurin ymmärtäminen on yleissivistävä juttu. Kun työskentelee erilaisissa projekteissa – minun tapauksessani erityisesti kirjallisuuden parissa – auttaa hyvinkin paljon, kun ymmärtää toista kulttuuria ja kieltä paremmin. Olemme työskennelleet paljon englannin ja venäjän kääntäjien kanssa englannin- ja venäjänkielisen kirjallisuuden parissa, ja mielellämme toimisimme myös kreikankielisen kirjallisuuden kanssa.

– Kreikan kieli on kirkkomme alkukieliä, ja suuri osa patristiikasta tehdään kreikan kielen tutkimuksella tai kreikan kielen kanssa. Varhaiset kirkkoisät ja myöhäisemmät Bysantin aikaiset kirkkoisät kirjoittivat kreikaksi.

Patristiikka on teologian ala, joka tutkii 200–700-luvulla eläneiden kirkkoisien kirjoituksia ja opetuksia.

– Uusi testamentti on kirjoitettu alun perin koinee-kreikalla, joka on nykykreikkaan verrattuna muinaista kreikkaa. Mutta samoin myös Septuaginta, joka on kreikankielinen käännös Vanhasta testamentista. Joidenkin lähteiden mukaan se on alkuperäisempi kuin suomalainen, joka on heprealaisesta kaanonista oleva käännös.

Opiskelublogi jo aiemmin

Isä Rafael kertoo pitäneensä hieman vastaavaan tapaan blogia myös opiskellessaan venäjää Pietarissa 2019–2020. 

– Pietarissa asuessani pidin pientä opiskelublogia kuulumisistani ja siitä, miten venäjän kielen opiskelu tapahtuu. Vähän samaa ajattelin nyt tämän kreikan kielen opiskelun kannalta. Saan kuitenkin Erasmukselta täyden tuen opiskeluun, niin ehkä on ihan hyvä antaa jotain takaisin.

Isä Rafael viittaa Euroopan unionin Erasmus+ -vaihto-opiskelijaohjelmaan, jonka avulla vaihto-opiskelijan on mahdollista päästä apurahalla tuetulle opiskelijavaihtojaksolle toiseen EU-maahan.

Bloginsa sisällöstä isä Rafael hahmottelee kielten opiskeluun, ulkomailla opiskeluun ja kreikkalaiseen kirkkokulttuuriin tutustumiseen rohkaisevaa kokonaisuutta.

– Alkujaan ajatus on ollut, että kerron kielen opiskelutaktiikoistani, jotka ovat kehittyneet useamman kielen opiskelussa tähän mennessä. Uskon, että siitä voi olla hyötyä henkilöille, joita kiinnostaa kielten opiskelu ja erityisesti kreikan kielen opiskelu. Haluan rohkaista myös niitä, jotka ovat harkinneet opiskelua Thessalonikissa tai jossain muualla. He saattaisivat saada vertaistukea: jos minäkin olen siinä onnistunut, niin mikseivät hekin.

– Ajattelin, että kirjoitan myös kreikkalaisesta kirkkokulttuurista ja kokemuksista, joita minulla siellä on.

Haluan rohkaista myös niitä, jotka ovat harkinneet opiskelua Thessalonikissa tai jossain muualla. He saattaisivat saada vertaistukea: jos minäkin olen siinä onnistunut, niin mikseivät hekin.

Useampaan otteeseen ulkomailla asunut isä Rafael osaa jo ennakoida, mitä jää Suomesta kaipaamaan.

– Saunaa ja jumalanpalveluksia! Ulkomailla ei juuri saunoja löydy, ja jumalanpalvelukset ovat sen verran erilaisia Kreikassa, että hetken voi tuntua hieman vieraalta.

Kreikassa jumalanpalveluksia toimitetaan luonnollisestikin kreikaksi, samoin palveluskaavat voivat olla hieman Valamon perinteestä poikkeavia.

Pappismunkkina isä Rafael kertoo olevansa pyhiinvaeltajien tavattavissa palvelutehtävässään myös Thessalonikissa – toki paikallisen piispan siunauksella ja hänen asettamissaan rajoissa. Isä Rafaelin asemapaikka siellä on Pyhän Theodoran luostari, joka sijaitsee kaupungin ydinkeskustassa.

– Lennot Thessalonikiin ovat verrattain edullisia, joten jos sielläpäin sattuu liikkumaan, niin tervetuloa moikkaamaan.

 

Isä Rafaelin blogi löytyy osoitteesta: rafaelinmatkassa.fi